Tłumaczenia zwykłe
Tłumaczenia zwykłe - tłumaczenia dokumentów, instrukcji obsługi, instrukcji technicznych, treści stron internetowych, folderów i innych, niewymagające poświadczenia pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego:
- korespondencja (prywatna i służbowa)
- instrukcje
- treści stron internetowych, ulotek, folderów itp.
- dokumenty firmowe
- inne.
Moja oferta obejmuje tłumaczenia z języka niemieckiego na polski i z języka polskiego na niemiecki. Tłumaczenia zwykłe różnią się od tłumaczeń przysięgłych tym, że nie są one oficjalnie uwierzytelnione i nie są przeznaczone do użytku w oficjalnych procedurach prawnych.
Tłumaczenia zwykłe są idealne dla osób prywatnych, firm i organizacji, które potrzebują tłumaczeń dla swoich codziennych potrzeb. Mogą to być na przykład tłumaczenia korespondencji, artykułów, stron internetowych, materiałów promocyjnych, instrukcji obsługi, dokumentów technicznych i wiele innych.
Jako profesjonalny tłumacz, zawsze dążę do zapewnienia najwyższej jakości tłumaczeń. Każde zlecenie traktuję indywidualnie, z pełnym zaangażowaniem i dbałością o szczegóły. Moje wieloletnie doświadczenie pozwala mi na efektywne i precyzyjne tłumaczenie nawet najbardziej skomplikowanych tekstów.
Serdecznie zapraszam do skorzystania z moich usług tłumaczeniowych.